Korean localization.
어색한 부분이나 수정할 부분은 포스트로 남겨주세요.
직역과 의역을 병행해서 하고있으니 참고해주세요.
Please post unnatural translations or some error-translates of this one.
There's both literal and liberal translation, so please keep in mind.
2018년 1월 22일 현재, 번역에 조언이 필요합니다.
자세한 내용은 Spoiler를 참고해주세요.
upgrade.advancedGUI.meta = Meta -> 메타?
upgrade.advancedGUI.back = Back -> 뒤?
upgrade.advancedGUI.comparison = Comparison -> 비교?
upgrade.advancedGUI.comparison.desc = %s must be valid given the inequality ->?
upgrade.advancedGUI.less = Less than
upgrade.advancedGUI.less_or_equal = Less than or equal to
upgrade.advancedGUI.greater = Greater than
upgrade.advancedGUI.greater_or_equal = Greater than or equal to -> 영어 어순..
upgrade.advancedGUI.fuzzy = Fuzzy
upgrade.advancedGUI.fuzzy.desc = Non charge/energy NBT is checked
upgrade.advancedGUI.exact = Exact
upgrade.advancedGUI.exact.desc = All NBT is checked -> 어떤 기능에서 나오는 말인지 모르겠습니다.
현재 어려움을 겪고 있는 부분이며 혹시 각 부분에 대해 아이디어가 있을 경우 답글 부탁드립니다..
recent update: 3:02 AM, 22/01/2018 (KST)
Changelog:
22/01/2018
partial update for ic2_122
"fluid"의 번역인 "유동체"를 "유체"로 바꿈
"pellet"의 번역인 "알갱이"를 "펠릿"으로 바꿈
"kinetic"이 쓰인 부분을 전체적으로 "키네틱"에서 "동력"으로 바꿈
heat generator을 전체적으로 가열기로 변경
terra wart, industrial coin이 영어로 나타나는 오류 수정
변수 부분 추가
도전과제 번역 수정
31/03/2017
updated for ic2-2.6.*
how are you?
30/04/2016
update for ic2-2.3.*
*/*/2015
fix typos and add turning blank etc
made translations look natural
added for updates
*/*/2014
final work
work for new reactor system
work for bios
work for #495
many.... many upgrades
*/*/2013
released
once edited
machine Block translation edited
better Ingot translations
changed hazmat suit translations
add dense plate translations
edit dual, quad translations
add Ore Washing Plant translation
edit achievements
edit fuel rod parts
better obsidian translations
edit 'Uranium 248' to 'Uranium 238'
edit fuel rod (empty) due to change of internal name
edit iridium reinforced plate
edit UU-Matter parts
add transformer gui translations
fix typo
add scanner, replicator, pattern storage temporarily
edit transformer gui's redstone part
edit purified translations
better look for translation file
edit creative tab
add scanner gui translations
update internal name
edit achievements, transformer gui, tooltips
fix typos
thanks for stranger1029!
add sulfur, lead casing, adv re-battery, ev-transformer, ins tin cable
edit tin cable(ultra-low → tin)
edit a few items
add canner gui translation
edit fuel rod(internal name changed)
change CF-related words
fix internal name matches
add new items' translation
add cells, memory crystal parts, silver ingot(!!) etc
add fluid ejector upgrade, iridium drill, some dusts
add tooltip: 'silk touch' and 'no shearing'
add canner parts, complete extra fixes
add many guis
add adv.miner(gui also)