Posts by MailGik

    1. "Прибыль энергии"
    Смотри, есть количество принятой энергии, отданной и то, что идет "в плюс", если сократить, получается "Прием энергии", "Отдача энергии" и "Прибыль энергии", здесь всё нормально, не вижу ничего странного.
    2. "Угольный шарик", "Сжатый угольный шарик". Оригинальное название "Coal Ball", "Compressed Coal Ball", переведено правильно. (P.S. у Adapt перевод такой же)
    3. "Порошок из строительной пены". Оригинальное название "Construction Foam Powder", переведено правильно, так что свой "facepalm" адресуй создателю мода. Крафтится из каменной пыли и имеет текстуру кучки порошка. Да, возможно, правильнее было бы использовать название "Кучка строительной пены", над этим я еще подумаю.
    4. Остальное тоже переведено правильно, несмотря на то, что переведено дословно, ошибок нет.

    UPD: исправил некоторые ошибки, перезалил

    Fully translated, partially used "Minecraft Wiki".
    Creator's units left unchanged.
    Localization will be updated when updates are available.
    Suggestions and errors please write in this topic.

    Полностью переведен с нуля, частично использовалась Minecraft Wiki для определений, названий.
    Оставил авторские единицы измерения без перевода (EU, hU, MCW...)
    Локализация будет обновляться при выходе обновлений.
    Предложения и ошибки пишите в этой теме.

    Единицы измерения (Units)

    EU - Energy Unit (единица энергии)
    hU - Heat Unit (единица тепла)
    MCW - Minecraft Wind (скорость ветра)
    mB - milliBucket ("миллиВедро")

    Changelog

    21.08.2014 The first version of the translation for Build 587
    22.08.2014 Update to Build 613
    22.08.2014 UPD2: corrected errors
    25.08.2014 Update to Build 620