Posts by GeneralDevilman
-
-
-
-
um es einfacher zu gestalten habe ich lediglich meinen config ordner verzippt und die unnötigen configs entfernt, damit lediglich die übersetzungen drinne sind, redpower ist noch nicht fertig übersetzt, wird auch noch ne weile dauern, aber das bisherige etwas ist im ordner, datei umbennenen und die eigene datei ersetzen lassen
-
morgen lad ich die vorläufigen übersetzungen hoch, bitte ausgiebig anspielen, bevor die ersten korrekturvorschläge kommen xD
ich selbst muss z.B. GregTech noch richtig spielen, um die übersetzung besser anpassen zu können, daher nich wundern wenn manche begriffe nicht ganz zutreffen
zur erklärung: Hab die letzten 4-5 monate kein IC mehr gespielt, weil RP nich upgedated wurde (was für meinen server gebraucht wurde), die lust schwand und wurde durch frust vertreten, daher folgten auch keine updates meiner übersetzungen... sry -.-
-
-
-
GregoriusT
When did u imagine to implement the Lang Support, so i can start the translating GregTech to german? It seems the Lang Support isnt ready, cause the GregTech.lang is blank...^^Edit: Never mind... i start the translating every second
-
Update für Version 1.112 folgt in Kürze, fertig ist es bereits, bin noch am testen ob alles stimmig ist und ob nicht Worte drinne sind die sich merkwürdig anhören...
desweiteren hab ich leichte Veränderungen an den Namen vorgenommen z.B. Reaktorkern statt Nuklearreaktor... (klingt besser denk ich und passt dann auch zur Reaktorkammer)
Sobald GregTech den lang Support richtig implementiert hat (bei mir wird ne leere datei generiert), werd ich mit der Übersetzung anfangen...
EDIT: Die Datei brauchte zulange zum laden, kA warum, die von RP brauchte nich solange xDD
Die RedPower Übersetzung wird noch ne Weile brauchen
(bei 2500 Zeilen kein Wunder, denk ich)
ein Update der anderen Mods erfolgt in Kürze (NuclearControl, Adv.Maschines und CharaCoal Dust)
-
-
-
narf, hätt ich auch drauf kommen können, Kabel ist die bezeichnung für leitungen die unterirdisch verlegt werden und besonders abgeschirmt sind, gegen feuchtigkeit usw.
Leitung ist die bezeichnung steht für Leitungen welche oberirdisch verlegt werden (z.B. die Leitungen in euren wänden um das Licht zu schalten blablubb)is mir fast peinlich, dass ich heute meine gesellenprüfung bestanden hab ._.
das mit dem Bohrkopf ergänze ich gleich mal...
kleine frage... wie macht man aus Harz, Gummi?^^ dachte immer das wird aus öl oder Silikon gewonnen
-
-
Soo, nach langer Zeit der IC² Abgewandtheit (mal ein paar andere Dinge ausprobiert... xD),
setz ich mich wieder an die Lang, da ich diese Woche allerdings meine praktische Gesellenprüfung hab, kanns bis ende der woche dauern...Tante Edit sagt:
kann die alte Lang nich finden, muss ne neue aufsetzen, kann also doch noch dauern...Tante Edit schon wieder:
Hatte langeweile... neue Datei komplett übersetzt -
-
-
-
Hi,
here is an german Pack for IC².I played MC with IC² a lot and since i read that there is a new Feature of IC², that allow anybody to translate IC², i thought i could be the first one who publish an german Pack, so here it is.
_______________________________
Hi,
hier hab ich ein deutsches Sprachpacket für IC²Nachdem ich ne Menge MC mit IC² gespielt hab und ich gelesen hab, dass ein neues Feature jedem ermöglicht, IC² zu übersetzen, dachte ich mir ich könnte vielleicht der Erste sein, der ein deutsches Packet veröffentlicht,
Einfach im Config-Ordner in eurer .minecraft die Dateien der Mods einfügen die ihr üübersetzt haben wollt
Verbesserungen und Vorschläge nehm ich jederzeit gerne entgegen^^
um elendiges geklicke zu vermeiden, sind alle Sprachpackete in einer Datei
Zurzeit Übersetzt:
- IC² v1.112
- NuclearControl v1.4.5
- CharcoalDust v1.2
- AtomicStrykers Advanced Machines 4.7
- GregTech 2.75cSollte jemand ein weiteres Addon haben, welches übersetzt werden könnte, melde er sich bitte einfach (Vorrausgesetzt es gibt eine Möglichkeit es zu übersetzen)